Translation of "sentenza sia" in English

Translations:

sentence is

How to use "sentenza sia" in sentences:

Avete qualche cosa da dire, prima che alla sentenza sia data lettura?
Have you anything to say before the sentence of this court is passed upon you?
Prima che la sentenza sia emessa, è prevista una formalità.
As for this divorce, before judgment is pronounced, there's a formality provided by French law.
Come sovrintendente e procuratore, credo che la sentenza sia ingiusta.
As superintendent and inquisitor... I believe the judgment... is unfair.
Credi che la mia sentenza sia stata severa?
As a matter of curiosity, do you think my sentence was too severe?
Infine, prima che la sentenza sia eseguita, sarete sottoposto a interrogatorio, sia ordinario che straordinario.
Lastly, before sentence is carried out, you will be subjected to the question, both ordinary and extraordinary.
Le nostre leggi ti permettono di parlare prima che la sentenza sia emessa.
Our law also allows you to speak before the sentence is carried out.
Hai qualcosa da dire prima che la sentenza sia eseguita?
Do you have anything to say before sentence is carried out?
Sono giunto alla conclusione che la sentenza sia stata già emessa, il Procuratore Jackson ci ha condannato a morire di noia e ci sta riuscendo.
l have come to the conclusion the sentences are already being carried out. Justice Jackson means to bore us to death and is succeeding beyond his hopes.
E dovra' convivere con questa consapevolezza... temo che questa sentenza sia di gran lunga piu' severa di qualsiasi sentenza che questo tribunale possa pronunciare.
And you will have to live with that. I fear that sentence is far more severe than any this tribunal could mete out.
Debbono anche essere aggiunte informazioni indicando se la sentenza sia o no immediatamente esecutiva, il modo con cui può essere impugnata e, se del caso, la trasmissione d'ufficio della causa al tribunale di appello (cf.
There is to be added, moreover, information about whether the sentence can be executed immediately, about the way in which it can be challenged and, as the case may be, information about the transmission ex officio to the tribunal of appeal (cf.
Che qualcuno venga appena dirti una piccola cosa all'orecchio, e che la sentenza sia di lapidarlo, di ucciderlo, senza coprirlo, senza tollerarlo, senza perdonargli.
Imagine that someone just tells you something, and the sentence pronounced is for him to stone him, to kill him, without covering him, without tolerating him, without forgiving him.
Se nel testo della sentenza sia sfuggito un errore di calcolo o vi sia stato un errore materiale nella trascrizione della parte dispositiva oppure nel riferire i fatti o le petizioni delle parti o sia stato omesso quanto richiede il ⇒ can.
If in the text of the sentence an error in calculations turns up, a material error occurs in transcribing the dispositive section or in relating the facts or the petitions of the parties, or the requirements of ⇒ can.
E se vuole che la sua sentenza sia ridotta anche solo di poco, ci dirà chi ha preparato quel veleno per lei.
And if you want even a sliver off your sentence, you're gonna tell us who made that poison for you.
Voglio dire che voglio che la mia sentenza sia condonata.
I'm saying I want my sentence to be dropped.
In questa... ecco qui: " Nel caso del condannato di omicidio, il signor Ramu Sood del distretto di Kangra, il viceré raccomanda che la sentenza sia commutata da condanna a morte a ergastolo."
In this one, here we are, "In the case of the convicted "murderer Mr Ramu Sood of Kangra District, the Viceroy recommends "the sentence be commuted from death by hanging to life imprisonment."
Non sta suggerendo davvero che la sentenza sia a suo favore?
You're not seriously suggesting that this judgment supports you?
E che la sentenza sia eseguita seduta stante.
Sentence to be carried out immediately.
Su domanda della parte vincente, il giudice può ordinare che la sentenza sia pubblicata a spese della parte soccombente.
The court may order, at the request of the successful party, that the judgement be published at the expense of the other party.
Laddove la sentenza sia fondata sull'accordo dei genitori relativo alle cure parentali condivise, non sarà necessario includere note esplicative nella decisione relativa alle cure parentali o ai contatti del figlio con l'altro genitore.
No explanatory notes need to be included in the ruling relating to parental care or the child’s contact with the other parent if the ruling is based on the parents’ above agreement on the provision of shared parental care.
Prima che la sentenza sia eseguita, il Cercatore ha chiesto di parlare per suo conto.
Before her sentence is carried out, the Seeker has requested to speak on her behalf.
Vostro Onore. Vostro Onore, sostengo che il mio cliente sia stato ingiustamente accusato e richiedo che ogni sentenza sia rinviata.
My Lord, I submit my client has been wrongly indicted and that any sentence be respited.
Il mio cliente e' stato ingiustamente accusato e richiedo che ogni sentenza sia rinviata.
My client hasbeen wrongly indicted and thatany sentence be respited.
Wazirx Nischal Shetty, CEO di uno scambio di criptovalute indiano, ritiene che la nuova sentenza sia un’opportunità per il paese di partecipare alla rivoluzione blockchain.
Wazirx Nischal Shetty, CEO of an Indian crypto exchange, believes that the new ruling is an opportunity for the country to participate in the blockchain revolution.
2Se il condannato ha espresso allo Stato di condanna il desiderio di essere trasferito in virtù della presente Convenzione, questo Stato deve informarne lo Stato d’esecuzione al più presto possibile dopo che la sentenza sia diventata definitiva.
2If the sentenced person has expressed an interest to the sentencing State in being transferred under this Convention, that State shall so inform the administering State as soon as practicable after the judgment becomes final.
Sempre dal Marzo 2007 ha collaborato con l’editore Ipsoa quale autore di note a sentenza sia su casi di responsabilità civile sia su casi di diritto internazionale privato processuale e della navigazione.
Since March 2007, he has also collaborated with the publisher Ipsoa, working as an author of notes on cases concerning civil liability in international private law and navigation.
L’appello può essere proposto da una qualsiasi delle parti entro un mese dal giorno in cui la sentenza sia stata notificata (articoli 528 e 538 del codice di procedura civile).
An appeal may be lodged by any party within a month from the day on which the judgment is notified (Articles 528 and 538 of the Code of Civil Procedure).
Il tribunale ha deciso che la sentenza sia resa pubblica, ma la pubblicazione resta pendente per l'appello di Mills contro il fatto che venga resa nota.
The court ruled that the judgment be made public, but stayed publication pending Mills' appeal against it being made public.
b) sino a quando è stata resa una sentenza definitiva nei confronti della parte che ha richiesto la misura e detta sentenza sia stata eseguita;
(b) until a final judgment has been given for the party who applied for the order, and that judgment has been enforced;
Al di là del fatto che la sentenza sia giusta o meno, e che Chen facesse sul serio o meno (e io credo che scherzasse), il contenuto del messaggio è molto pericoloso.
Without commenting on whether the decision is fair or not, and without considering whether Chen really meant it (I believe it is just a joke), the content of her tweet is very dangerous.
Devo consultare per primo colui la cui sentenza sia inoppugnabile e tale è colui che ha sviluppato la teoria della poesia e del suo esercizio in modo da richiedere un posto nella memoria di mille anni a venire.
I must come before some one from whose sentence there is no appeal; and such a one is he who has developed the theory of poetry as well as its practice, and both in such a way as to claim a place in the memory of a thousand years to come.
2 L'attore può in particolare chiedere che una rettificazione o la sentenza sia comunicata a terzi o pubblicata.
2 In particular the applicant may request that the rectification or the judgment be notified to third parties or published.
Si dice che la sua sentenza sia stata eseguita insieme a quella di suo genero e usando le famose colonne rosse del balcone del palazzo, la cui posizione è stata tuttavia modificata nel tempo.
It is said that his sentence was carried out together with that of his son-in-law and using the famous red columns of the palace balcony, whose location was however altered over time.
a) la sentenza sia stata ottenuta con la frode;
(a) where the judgement was obtained by fraud; or
Can. 1614 - La sentenza sia al più presto pubblicata, indicati i modi secondo i quali la si può impugnare; essa non ha alcun valore prima della pubblicazione, anche se la parte dispositiva, permettendolo il giudice, fu resa nota alle parti.
Can. 1614 The sentence is to be published as soon as possible, with an indication of the means by which it can be challenged. It has no force before publication even if the dispositive part was made known to the parties with the permission of the judge.
La cosa più importante da ricordare è che viene citato in giudizio e la sentenza sia depositata contro di voi non sono così male come suono, e potrebbe effettivamente aiutare a rimettersi in piedi.
The main thing to remember is that being sued and having a judgment filed against you are not as bad as they sound, and could actually help you to get back on your feet.
Ordina che la presente sentenza sia eseguita dall'autorità amministrativa.
Ordina that anticipates sentence is executed by the administrative authority.
Questa catastrofe deve essere accompagnata da una sentenza sia degli angeli e degli uomini (Giubilei, x, 8; v, 10; Assumpt.
This catastrophe is to be accompanied by a judgment both of angels and of men (Jubilees, x, 8; v, 10; Assumpt.
7.1554319858551s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?